Говорим на мандарине





Тридцать лет назад в Сингапуре была запущена программа  «Говорим на мандарине»,   инициатором которой стал министр-наставник Ли Куан Ю, первый премьер-министр страны, которого еще называют отцом «сингапурского чуда».

Цель программы «Говорим на мандарине» — заставить сингапурцев говорить на китайском диалекте «мандарин» (пекинский диалект), который, наряду с английским, малайским и тамильским,  является одним из официальных языков Сингапура и именуется «исконным языком». 

И сегодня, спустя три десятилетия, программа долговременного языкового развития, видимо, не потеряла своей актуальности.

 

Как известно, сингапурцы предпочитают говорить на английском.

Но это они считают, что говорят на языке великого Шекспира. В действительности, диалект, который используют сингапурцы, представляет собой смесь английских и китайских слов и называется «синглиш» (Singapore English). Носители «синглиша» зачастую не используют в разговоре артикли, предлоги и местоимения, изменяя не только английскую грамматику, но и произношение.

Как оказалось, этот тарабарский язык достаточно сложен для восприятия.  Во всяком случае,  мне знакомы люди, которые, прожив в Сингапуре несколько лет и владея английским языком,  с большим трудом понимают «синглиш».

И вот сегодня, отмечая тридцатую годовщину программы, Ли Куан Ю вновь призвал сингапурцев китайского происхождения использовать  мандарин   в  повседневной речи для общения с детьми. Причем начинать это общение следует как можно раньше.

В чем причина, спросите вы? Да все очень просто. Чем раньше начать обучение, тем легче будет ребенку впоследствии освоить язык в полном объеме.

Выступая на торжественной церемонии, министр отметил, что обучение детей  мандарину   никак не повлияет на их английский, поскольку молодому поколению, в любом случае, предстоит жить в обществе, где преобладает английский язык.

Специально к данному случаю были отсняты и показаны телевизионные ролики, показывающие   детей кавказского и африканского происхождения, которых обучают говорить на мандарине.

Причем некоторые из них достигли всего лишь двухлетнего возраста, который является наилучшим, как считает министр, для начала изучения языка.

В отличие от современного молодого поколения, которое начинает учить язык в школе, Ли Куан Ю освоил его в 32 года.